Frequently Asked Questions
If you have a question that is not addressed here, please
If you need to translate your company’s technical or
promotional material into foreign languages, finding a
quality agency for translation services can be a headache.
Professional translators work exclusively in their mother
tongue. Their job is to produce an accurate copy which
reflects the message and style of your original text, whilst
reading fluently in the target language.
Do I need translation services?
The language barrier is the most obvious bar to successful
business. We assume that most business people speak English.
In fact 94% per cent of the world’s population does not
speak English as their first language. For only 27% of
Italians speak English and only 18% of Spaniards speak, read
and write English with ease.
I have to pay for translation services?
Translations are normally charged on per word or per page
rate, the fewer words you have to translate, the cheaper it
will be. To begin with, your company profile along with
essential parts of your website might be sufficient. A
professional translation of a page should cost no more than
Translation agencies are more expensive than freelance
translators but offer additional benefits like extra quality
control, specialist niche translators
(medical/legal/engineering etc.), multi-language desktop
publishing and a one-stop-shop service if you need
translation of several languages.
When ever you decide to purchase translation services - use
a tried and tested professional translator or agency and
don’t be afraid to ask for references.